-
1 pendre la crémaillère
1) have a house-warming (party), to2) throw a house-warming party, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pendre la crémaillère
-
2 crémaillère
crémaillère [kʀemajεʀ]feminine nouna. [de cheminée] hook for kettle ; → pendre* * *kʀemajɛʀnom féminin ( de cheminée) trammel, chimney hook••* * *kʀemajɛʀ nf1) CHEMINS DE FER rack2) (= tige crantée) trammeldirection à crémaillère AUTOMOBILES — rack and pinion steering
3)* * *crémaillère nf2 ( de cheminée) trammel, chimney hook.pendre la crémaillère to have a house-warming (party).[kremajɛr] nom féminin1. [de cheminée] trammel (hook)————————à crémaillère locution adjectivaleengrenage/direction à crémaillère rack (and pinion) gearing/steering -
3 pendre
pendre [pɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verb2. intransitive verba. ( = être suspendu) to hang3. reflexive verba. ( = se tuer) to hang o.s.b. ( = se suspendre) se pendre à une branche to hang from a branch* * *pɑ̃dʀ
1.
1) ( exécuter) to hang [condamné]va te faire pendre! — (sl) go to hell! (colloq)
je veux bien être pendu (colloq) s'il rembourse ses dettes — if he pays off his debts I'll eat my hat
2) ( accrocher) to hang [tableau, rideau]; to hang up [vêtement, clé]
2.
verbe intransitif1) ( être suspendu) [objet, vêtement] to hang (à from); [jambe, bras] to dangle2) ( être tombant) [lambeaux, mèche] to hang down; [joue, sein] to sag; [pan de jupe] to droop
3.
se pendre verbe pronominal1) ( se tuer) to hang oneself2) ( s'accrocher)se pendre à — to hang from [branche]
••ça te pend au (bout du) nez — (colloq) you've got it coming to you
* * *pɑ̃dʀ1. vt1) (= suspendre) [manteau] to hangIl a pendu sa veste dans l'armoire. — He hung his jacket in the wardrobe.
pendre qch à (mur) — to hang sth on, (plafond) to hang sth from
2) [condamné] to hangL'assassin a été pendu. — The murderer was hanged.
2. vipendre à — to hang from, to hang down from
* * *pendre verb table: rendreA vtr1 ( exécuter) to hang [condamné]; pendre qn haut et court to hang sb; va te faire pendre! go to hell○!; qu'il aille se faire pendre ailleurs○! he can go to hell○!; je veux bien être pendu s'il rembourse ses dettes if he pays off his debts I'll eat my hat;2 ( accrocher) to hang [tableau, rideau]; to hang up [vêtement, clé, jambon]; pendre qch à to hang sth from [plafond]; to hang sth (up) on [clou, mur]; pendre un rideau à la fenêtre to put up a curtain at the window.B vi1 ( être suspendu) [objet, vêtement] to hang (à from); [jambe, bras] to dangle; des corps pendaient encore aux arbres bodies were still hanging from the trees; du linge pendait aux fenêtres washing was hanging from the windows; pendre jusqu'au sol to be hanging down to the ground; laisser pendre ses jambes to dangle one's legs;2 ( pendiller) [lambeaux, mèche] to hang down; [joue, sein] to sag; [pan de jupe] to droop; ta jupe pend devant your skirt is drooping at the front.C se pendre vpr1 ( se tuer) to hang oneself;2 ( s'accrocher) se pendre à to hang from [branche]; se pendre au cou de qn to throw one's arms around sb's neck.ça te pend au (bout du) nez you've got it coming to you.[pɑ̃dr] verbe transitif1. [accrocher] to hang (up)2. [exécuter] to hangil sera pendu à l'aube he'll hang ou be hanged at dawn3. (figuré)être (toujours) pendu après quelqu'un ou aux basques de quelqu'un to dog somebody's every footstep, to hang around somebodyêtre pendu au téléphone to spend hours ou one's life on the phone————————[pɑ̃dr] verbe intransitif1. [être accroché] to hang2. [retomber] to hang————————se pendre verbe pronominal (emploi réfléchi)[se suicider] to hang oneself————————se pendre verbe pronominal intransitif[s'accrocher] to hang -
4 crémaillère
n. f. Pendre la crémaillère: To give a house-warming party.
См. также в других словарях:
Pendre la crémaillère — ● Pendre la crémaillère donner un repas pour célébrer son installation dans un nouveau logement … Encyclopédie Universelle
crémaillère — [ kremajɛr ] n. f. • 1549; carmeillièreXIIIe; de l a. fr. cramail, cremail; lat. pop. °cramaculus, de °cremasculus, gr. kremastêr « qui suspend » 1 ♦ Tige de fer munie de crans qui permettent de la fixer à différentes hauteurs dans une cheminée… … Encyclopédie Universelle
pendre — [ pɑ̃dr ] v. <conjug. : 41> • 980 « être suspendu »; lat. pop. °pendere ( e bref), class. pendere (e long) I ♦ V. intr. (Choses) 1 ♦ Être fixé, suspendu par le haut, la partie inférieure restant libre. Morceau de viande qui pend à un… … Encyclopédie Universelle
crémaillère — CRÉMAILLÈRE. s. f. Instrument de cuisine, ordinairement defer, qu on attache à la cheminée, et qui sert à y pendre les chaudrons, les marmites, etc. Petite crémaillère. Grosse crémaillère. Pendre la crémaillère. Ba sser, hausser la crémaillère d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cremaillere — CREMAILLERE, ou Cremillere. s. f. Instrument de cuisine, ordinairement de fer, qu on attache à la cheminée, & qui sert à y pendre les chaudrons, les marmites &c. Petite cremaillere. grosse cremaillere. pendre la cremaillere. baisser, hausser la… … Dictionnaire de l'Académie française
CRÉMAILLÈRE — s. f. Ustensile, ordinairement de fer, muni de crans, et recourbé en crochet par le bas, qu on scelle au fond des cheminées de cuisine, et qui sert à pendre au dessus du feu les chaudrons, les marmites, etc., dans lesquels on veut faire cuire ou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRÉMAILLÈRE — n. f. Tige de fer, munie de crans et recourbée par le bas qu’on suspend dans les cheminées de cuisine, surtout à la campagne, dans les fermes, pour y accrocher au dessus du feu les chaudrons, les marmites ou autres récipients. Prov., Pendre la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
crémaillère — (kré ma llê r , ll mouillées, et non kré ma yê r ) s. f. 1° Pièce de fer plate, dentelée et recourbée par le bas, qu on suspend dans les cheminées pour soutenir la marmite et d autres vaisseaux sur le feu. Hausser, baisser la crémaillère.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PENDRE — v. tr. Attacher une chose en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne touche point en bas. Pendre de la viande au croc. Pendre des raisins au plafond. Fig., Pendre la crémaillère, Célébrer son installation dans un nouveau logement. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pendaison de crémaillère — Pendre la crémaillère est une expression pour désigner un repas ou une fête organisée pour célébrer un emménagement. Origine Une crémaillère L expression provient d une tradition médiévale. À la fin de la construction d une maison, il était de… … Wikipédia en Français
Pendaison de cremaillere — Pendaison de crémaillère Une crémaillère Pendre la crémaillère est une expression qui se retrouve dans une tradition médiévale. Au Moyen Âge, la cuisson se faisait avec une marmite dans l âtre de la cheminée, afin de cuire plus ou moins fort la… … Wikipédia en Français